ÚvodVidea / Jen Lien-kche: Čtyři knihy...

Jen Lien-kche: Čtyři knihy (13. 11. 2013)

Jen Lien-kche se v předmluvě k českému vydání Čtyř knih nazval „zrádcem literární tvorby", přičemž vysvětlil, proč jeho knihu nechtělo v Číně vydat žádné nakladatelství. Román Čtyři knihy vyšel v roce 2010 v Hongkongu a letos vychází česky v nakladatelství Verzone. Přeložila ho Zuzana Li, která si se spisovatelem povídala o Čtyřech knihách, Kafkovi, svobodě psaní a též o skandálu, který provází autorovu „zradu literatury". Tlumočí Zdeněk Hrdlička

„Utekl jsem, utekl jsem na Hrádeček. Jsem tu sám a mám tísně. Všechno mi tu připomíná prožitá desetiletí, jsem tu rád, je to mé útočiště, můj existenciální domov, ale znovu a znovu si tu uvědomuji, že není návratu a že jsem už někým jiným, než kým jsem býval, když jsem tu psal své hry, připravoval svá experimentální jídla, pořádal veselé večírky a organizoval tajné disidentské schůzky. Jsem starší, nemocnější, unavenější.“

Václav Havel:
Zápis z 10. července 2005, Prosím stručně, 2006