ÚvodVidea / Varlam Šalamov: Levý břeh...

Varlam Šalamov: Levý břeh (18. 9. 2103)

Večer věnovaný Varlamu Šalamovi (1907–1982), jednomu z nejvýznamnějších "spisovatelů GULAGu", otevřel rusista Jan Machonin, který je zároveň autorem překladu druhého dílu jeho vybraných spisů Levý břeh. Valerij Jesipov, ruský literární historik a přední znalec Šalamova života a díla poté představil svou nedávno vydanou biografii Šalamov a zmínil málo známé a kontroverzní okamžiky autorova života. Legendární americký slavista John Glad, jehož vůbec první anglický překlad Kolymských povídek, vydaný v roce 1980 v USA, získal Šalamovi slávu po celém světě, pohovořil o tom, jak se Šalamovy rukopisy dostávaly na Západ a o okolnostech jejich prvních zahraničních vydání.

„Technika – toto dítě moderní vědy jakožto dítěte novověké metafyziky – se vymkla člověku z rukou, přestala mu sloužit, zotročila ho a donutila, aby jí asistoval u přípravy své vlastní zkázy. A člověk nezná východisko: nedisponuje myšlenkou, vírou a tím méně nějakým politickým konceptem, který by mu vrátil situaci do jeho rukou; bezmocně přihlíží, jak onen chladně fungující stroj, který vytvořil, ho nezadržitelně pohlcuje a vytrhuje ze všech jeho přirozených vazeb (například z jeho „domova“ v nejrůznějším slova smyslu, včetně jeho domova v biosféře), jak ho vzdaluje zkušenosti bytí a uvrhuje do „světa jsoucen“.“

Václav Havel:
Moc bezmocných – samizdatová esej, říjen 1978